No et perdis res!
Uneix-te a la comunitat de wijobs i rep per email les millors ofertes d'ocupació
Mai no compartirem el teu email amb ningú i no t'enviarem correu brossa
Subscriu-te araInformàtica i IT
874Comercial i Vendes
834Transport i Logística
612Administració i Secretariat
591Desenvolupament de Programari
380Veure més categories
Dret i Legal
374Comerç i Venda al Detall
351Educació i Formació
315Màrqueting i Negoci
276Enginyeria i Mecànica
251Instal·lació i Manteniment
168Disseny i Usabilitat
153Publicitat i Comunicació
140Indústria Manufacturera
132Hostaleria
128Sanitat i Salut
128Construcció
126Recursos Humans
74Comptabilitat i Finances
65Art, Moda i Disseny
64Atenció al client
55Immobiliària
55Turisme i Entreteniment
51Arts i Oficis
44Alimentació
42Producte
39Cures i Serveis Personals
31Energia i Mineria
26Seguretat
24Banca
21Farmacèutica
21Social i Voluntariat
9Ciència i Investigació
1Esport i Entrenament
1Telecomunicacions
1Agricultura
0Assegurances
0Editorial i Mitjans
0arttalo TECH
Martorell, ES
Gestor/a de textos con alemán
arttalo TECH · Martorell, ES
.
¡Hola! 👋
En arttalo TECH seguimos creciendo y queremos sumar a nuestro equipo de Traducciones un/a Gestor/a de Textos en alemán con ganas de aportar, aprender y formar parte de proyectos tecnológicos punteros.
Si te motiva trabajar en entornos digitales, te gusta el detalle y quieres participar en proyectos reales del sector automoción, energía e industria… sigue leyendo 👇
📍 ¿Dónde trabajarás?
🧑💻 Modelo híbrido: 3 días remoto + 2 días presenciales en nuestras oficinas de Martorell (Barcelona).
Un equilibrio perfecto entre foco en casa y conexión con el equipo.
Tareas
🎯 ¿Cuál será tu misión?
Serás la persona responsable de asegurar que los textos en alemán de nuestras interfaces sean claros, precisos y coherentes. No traducirás directamente, sino que coordinarás, revisarás y garantizarás la calidad lingüística del proceso.
🛠️ ¿Qué harás en tu día a día?
- ✍️ Creación de textos en alemán: Redactar textos de interfaz a partir de documentación técnica, asegurando coherencia terminológica.
- 🔎 Seguimiento de actualizaciones: Comparar versiones semanalmente para detectar nuevos textos a gestionar.
- 📄 Preparación de instrucciones: Elaborar briefs claros para el equipo de traductores.
- 📥 Gestión de importaciones: Subir y validar traducciones en el sistema.
- 🧪 Revisión en prototipos: Verificar que los textos se visualizan correctamente (sin cortes ni errores).
- 💬 Resolución de dudas lingüísticas: Ser el punto de referencia para consultas terminológicas.
Requisitos
✅ Lo que buscamos en ti
- 🎓 Grado en Traducción o similar.
- Experiencia en traducción y/o gestión de documentación multilingüe.
- 🇩🇪 Alemán nativo o bilingüe.
- 🇬🇧 Inglés avanzado.
- 🇪🇸 Español avanzado.
- Mentalidad organizada, atención al detalle y ganas de trabajar en equipo.
Beneficios
🌱 ¿Qué te ofrecemos?
- Modelo híbrido real y flexible.
- Proyectos tecnológicos innovadores.
- Entorno joven y colaborativo.
- Aprendizaje continuo en un sector en plena transformación.
- Estabilidad y desarrollo profesional.
Esperamos con ilusión tu candidatura