¡No te pierdas nada!
Únete a la comunidad de wijobs y recibe por email las mejores ofertas de empleo
Nunca compartiremos tu email con nadie y no te vamos a enviar spam
Suscríbete AhoraInformática e IT
845Comercial y Ventas
770Adminstración y Secretariado
562Transporte y Logística
487Desarrollo de Software
369Ver más categorías
Educación y Formación
340Marketing y Negocio
333Comercio y Venta al Detalle
314Derecho y Legal
259Ingeniería y Mecánica
258Diseño y Usabilidad
225Instalación y Mantenimiento
158Recursos Humanos
121Industria Manufacturera
120Construcción
105Sanidad y Salud
105Publicidad y Comunicación
101Contabilidad y Finanzas
94Arte, Moda y Diseño
68Hostelería
68Inmobiliaria
49Producto
42Artes y Oficios
41Seguridad
34Atención al cliente
33Banca
29Turismo y Entretenimiento
29Alimentación
27Social y Voluntariado
11Cuidados y Servicios Personales
10Energía y Minería
9Farmacéutica
7Telecomunicaciones
3Agricultura
1Editorial y Medios
1Ciencia e Investigación
0Deporte y Entrenamiento
0Seguros
0arttalo TECH
Martorell, ES
GESTOR DE TEXTOS CON IDIOMA INGLÉS
arttalo TECH · Martorell, ES
.
¡HOLA!
somos arttalo TECH y nos destacamos por ser el aliado estratégico ideal para las empresas, especializándonos en la documentación técnica, servicios de ingeniería, traducción, consultoría, y desarrollo de interfaces & aplicaciones personalizadas.
Como valor diferencial, nuestro equipo es pionero en la multidisciplinariedad que implican proyectos del ámbito de la automoción, energía e industria. Proyectos que pueden englobar fases de análisis y consultoría, redacción técnica con STE, visión y conocimiento del producto como concepto (taller y prototipos) y ámbito electrónico y tecnológico.
Con, aproximadamente 80 empleados, nuestras oficinas principales están en Martorell, Barcelona y tenemos una segunda localización en Mutilva, Pamplona.
Tareas
BUSCAMOS
Nuestro equipo de Traducciones busca crecer con un gestor/a de textos.
En esta interesante responsabilidad, tus funciones serían las siguientes:
- Creación de textos en INGLÉS: Redactar los textos de interfaz en alemán a partir de la documentación de funcionamiento de la pantalla, asegurando precisión y coherencia terminológica.
- Seguimiento de actualizaciones: Realizar semanalmente comparativas entre versiones para identificar y documentar los nuevos textos que necesitan ser redactados.
- Elaboración de instrucciones: Preparar las instrucciones detalladas para cada encargo de traducción, facilitando el trabajo del equipo de traductores (sin realizar la traducción directamente).
- Gestión de importaciones: Importar las traducciones en el sistema, asegurando la integridad y actualización de los contenidos.
- Revisión en prototipos: Comprobar en los prototipos que los textos y contenidos traducidos se muestran correctamente en la interfaz de usuario, sin cortes de longitud.
- Resolución de dudas: Atender y resolver las consultas lingüísticas o terminológicas que puedan surgir entre los traductores durante el proceso
Requisitos
Grado de Traducción
Experiencia mínima de al menos un año en traducciones de aplicaciones/webs y contenido técnico
Nivel de inglés C2 o nativo, cualquier idioma adicional es muy bienvenido